Se information om den valgte bog


Billede af bogen Byen jeg elskede

Senest opdateret 21. januar

Byen jeg elskede

Af Nader Ebrahimi

1. udgave fra 2015 på forlaget Korridor

ISBN: 9788703069036

Kategorier: Historie:Kultur, Kunst & kultur, Litteraturhistorie

pris: 80 kr – stand: ★★★★★

Vægt: 309 gram

Byen jeg elskede er en iransk nyklassiker. Den udkom første gang i 1966 på et tidspunkt, hvor Iran politisk var i opbrud, og opnåede kultstatus blandt unge iranere allerede ved sin første udgivelse. En status der har overlevet gennem generationer af unge og voksne iranere frem til i dag. Nu er den udkommet på dansk på det unge eksperimenterende forlag Korridor. Oversætteren Shekufe Heiberg har iranske rødder og har selv rejst pengene til romanens udgivelse gennem crowdfunding, drevet af sin egen betagelse af den forunderlige roman. Den legendariske roman kan bedst betegnes som en persisk Romeo og Julie. Den handler om det nære venskab mellem to børn, deres kærlighed til hinanden, til livet og til deres by. Pigen stammer fra en rig familie og drengen fra en fattig bomuldsplukkerfamilie. Ingen af familierne bifalder børnenes relation og på grund af den afgrundsdybe sociale forskel, forhindres de som unge i at få hinanden. Romanen er fortalt i tre spor. Det afspejles grafisk gennem tre forskellige skriftstørrelser. En stemme, den mindste skrift, tilhører børnenes verden, den er umiddelbar og konkret, mellemskriften tilhører en mere nøgternt fortællende stemme, mens den tredje stemme tilhører den nu voksne fortæller og hans modne overvejelser. Som læser føres man på forunderlig vis ind og ud mellem de tre fortælleplaner. Et mesterværk fra iransk litteraturs blomstringstid og et smukt og uimodståeligt bogværk. Vi takker bibliofilt for, at denne bog nu findes på dansk. Oversat af Shekufe Tadayoni Heiberg efter Bare digar, shahri ke dust midashtam SoftBack -108 sider

Læg bogen i kurven